Proverbs 31
Wycliffe's Bible
1The words of Lemuel, the king; the vision by which his mother taught him.

2What, my darling? what, the darling of my womb? what, the darling of my desires? (What, my darling? what is it, the darling of my womb? what is it, the answer to my prayers?)

3Give thou not thy chattel to women (Give thou not all thy substance to women), and thy riches to do away kings.

4A! Lemuel, do not thou give wine to kings; for no private there is, where drunkenness reigneth. (O! Lemuel, do not thou give wine to kings; for there is no secret place, where drunkenness can reign.)

5Lest peradventure they drink, and forget dooms, and change the cause of the sons of a poor man. (Lest perhaps they drink, and forget justice, and pervert the cause of the poor.)

6Give ye cider to them that mourn, and wine to them that be of bitter soul.

7Drink they, and forget they their neediness; and think they no more on their sorrow.

8Open thy mouth for a dumb man, and open thy mouth for the causes of all sons that pass forth. (Speak thou for the dumb, and for the causes of all those who pass forth before thee.)

9Deem thou that that is just, and deem thou a needy man and a poor man. (Judge thou with judgement, or with discernment, and give thou justice to the needy and to the poor.)

10Who shall find a strong woman? the price of her is far, and from the last ends. (Who shall find a woman of virtue? her value is far above anything else.)

11The heart of her husband trusteth in her; and he shall not have need to robberies. (Her husband trusteth her in his heart; and he shall have no need for robbery, or for theft.)

12She shall yield to him good, and not evil, in all the days of her life.

13She sought wool and flax; and wrought by the counsel of her hands. (She sought out wool and flax; and skillfully worked them with her hands.)

14She is made as the ship of a merchant (She is made like a merchant’s ship), that beareth his bread from [a]far.

15And she rose by night, and gave lifelode to her menials, and meats to her handmaidens. (And she arose at night, and gave sustenance to her servants, and food to her servantesses.)

16She beheld a field, and bought it; of the fruit of her hands she planted a vinery. (She saw a field, and bought it; and from the fruit of her hands, or out of her earnings, she planted a vineyard.)

17She girded her loins with strength, and made strong her arm.

18She tasted, and saw, that her merchandise was good; her lantern shall not be quenched in the night.

19She put her hands to the wharve, and her fingers took the spindle.

20She opened her hand to the needy man, and stretched forth her hands to a poor man. (She opened her hands to the needy, and stretched forth her hands to the poor.)

21She shall not dread for her house of the colds of snow (She shall not have fear for her household concerning the cold and the snow); for all her menials be clothed with double clothes.

22She made to her a ray-cloth; bis, either white silk, and purple is the cloth of her. (She made a ray-cloth for herself; bis, or white silk, and purple maketh her cloak.)

23Her husband is noble in the gates, when he sitteth with the senators of [the] earth. (Her husband is well-regarded at the city gates, when he sitteth with the elders of the land.)

24She made linen cloth, and sold it; and gave a girdle to a merchant.

25Strength and fairness is the clothing of her; and she shall laugh in the last day. (Strength and beauty be her clothing; and she shall laugh at tomorrow/and she shall laugh on the last day, as she did on this day.)

26She opened her mouth to wisdom; and the law of mercy is in her tongue. (She opened her mouth with wisdom; and the law of love, or of kindness, is upon her tongue.)

27She beheld the paths of her house; and she ate not bread idly (and she did not eat the bread of idleness).

28Her sons rose up, and preached her most blessed; her husband rose (up), and praised her.

29Many daughters gathered riches; thou passedest all. (Many women have gathered in riches; but thou hast surpassed them all.)

30Fairness is deceivable grace, and vain; that woman, that dreadeth the Lord, [she] shall be praised. (Beauty is deceptive, and will not last; but that woman, who feareth the Lord/who revereth the Lord, yea, she shall be praised.)

31Give ye to her of the fruit of her hands; and her works praise her in the gates. (Give ye her credit for the fruit of her hands, or for all that she hath done; and may her works bring her praise at the city gates.)

WYCLIFFE’S BIBLE

Comprising of
Wycliffe’s Old Testament

and

Wycliffe’s New Testament
(Revised Edition)


Translated by

JOHN WYCLIFFE
and JOHN PURVEY


A modern-spelling edition of their
14TH century Middle English translation,
the first complete English vernacular version,
with an Introduction by

TERENCE P. NOBLE

Used by Permission

Bible Hub
Proverbs 30
Top of Page
Top of Page